外国人ナレーター派遣 ナレーター.jp
まずはご相談ください。
 TEL : 03-3443-9361
 FAX : 03-3443-9362
 
お見積り・お問合せはこちら
 

映像翻訳、英語テープ起し(トランスクリプション)
■分業化により、プロフェッショナルな映像翻訳サービスを提供

「映像翻訳」には「視聴力(ヒヤリング)」「語学力」「表現力」「専門知識」の4つの要素が求められ、さらに「尺のあった的確な翻訳」であることが求められています。しかし、これらの能力を職人的に1人でおこなえる翻訳者はほんのひと握りであり、従来のように「1つのコンテンツはひとりで翻訳する」というやり方では顧客ニーズを満たすことはできません。
 
そこで「1つのコンテンツを複数の翻訳者で担当する」というような発想の転換が求められます。 弊社では、英語テープ起し(トランスクリプション)・翻訳・監修・尺あわせという作業を分業化することにより、よりプロフェッショナルな映像翻訳サービスの提供に努めております。


■映像翻訳のワークフロー(作業の大まかな流れ)
テープ受け取り
英語テープ起し (トランスクリプション等)
ビデオキャプチャーし、サーバーへアップロード。(世界各国のネイティブへテープ起し・翻訳依頼なので実質的な24時間対応)
翻訳完了
e-mailでトランスクリプションと翻訳原稿を添付。
監修作業
専門性の高い分野やテクニカルな用語などはそれぞれ得意分野の訳者がトランスクリプションを見ながら監修。
チェック
さらに尺調整など映像をチェック
納  品


 

ご不明な点がありましたら、
お気軽にお問い合わせください。
For applicants, please feel free to contact us at any time.


■料金については、尺の長さ・難易度などによって異なりますので、お問合せください。(英語以外の言語も可能)
 翻訳料金表はこちら
※発注の際は特殊な語彙(テクニカルターム・固有名称)、関連図表など参考・留意事項にあたるものをつけていただくと翻訳の質を高めることになります。また翻訳作業は極めてアナログ的な作業ですので、あまり無理な納期ですと時間がとれなくなり品質の低下につながりますので、余裕を持ってご用命ください。

※ 日本で活動したい外国人ナレーター・声優・翻訳者を募集しています。
We are seeking native narrators of various languages, such as English, Chinese, Korean, French, Italian and others working in Japan. To apply, please send your resume and voice sample. (No registration fee)
アメリカ英語ナレーターを探す
イギリス英語ナレーターを探す
中国語ナレーター・韓国語ナレーターを探す
その他の外国人ナレーターを探す
バイリンガル・日本人ナレーターを探す

映像翻訳・テープ起こしを依頼したい
英語・技術翻訳を依頼したい
中国語・韓国語翻訳を依頼したい
ローカリゼーションを依頼したい

ナレーション収録を依頼したい

ナレーターおよび翻訳者登録について
Searching for Narrators and Translators
会社概要



ナレーター派遣 映像翻訳 ナレーション専門サイト
Narrator.JP事務局(TPS, Inc)

〒141-0022 東京都品川区東五反田1-7-11
AIOS五反田ANNEX 203
TEL.03-3443-9361  FAX. 03-3443-9362
ナレーター・ドット・ジェイピー
翻訳・通訳・外国語DTP・ストリーミング映像のお問合せは http://www.tps-inc.jp